insurance

Health insurance

  • Without own participation in the cost of treatment / ohne Selbstbeteiligung (SB 0,00 €)
  • 100% of the costs of necessary treatment (outpatient or hospital)
  • 100% of the cost of dental services
  • 50% of dental materials (crowns, fillings, fillings, implants, orthodontics)
  • Without the need for medical examination and dental
  • Without the obligation of overpayment outstanding contributions statutory
  • Guaranteed the stability of the contributions / garantierte Beitragsstabilität keine Beitragsanpassungen
  • Without the need to conclude a contract in the event the requirements of care / ohne Pflegeversicherungpflicht
  • Without the need of incorporating the statutory 10% addition to the fare home / ohne Altersrückstellungspflicht
  • The cost of transport of mortal remains to their home country paid for € 10,000.00
  • Valid in all EU countries for three months after leaving Germany
  • Health insurance in this tariff is valid up to 5 years, provided that the insured person is domiciled in Germany, has continued to check in outside of Germany and has German citizenship?

Insurance for foreigners Superstufe Basis and after 60 months can not be extended!
This insurance protects the insured medical costs, which had to undergo treatment due to sudden illness or an unfortunate accident. Medical expenses are not covered if the disease was established before the commencement of the contract.

The contribution rate is very competitive premiums fares indefinitely. With the limited time, the risk to the insurance company is also time-barred.

The insured person under the tariff must be domiciled and reside in Germany, must continue to have check-in outside of Germany and may not be a citizen of Germany! Fare SUPERSTUFE after allowing 19 or no later than 60 months, moving to another tariff without a time limit, without affecting medical research. Possible loss of health due to illness or accident during the period of insurance tariffs SUPERSTUFE not affect the transition to another tariff without a time limit on "normal" prices. Insured may not also be excluded from their choice of individual rates of DKV. In addition, the tariff is guaranteed room single or double room at the hospital with the personal custody of the chief surgeon.

insurance

General insurance conditions

Krankenversicherung

Eine Krankenversicherung erstattet für die Versicherten die Kosten (voll oder teilweise) für die Behandlung nach Unfällen, bei Erkrankungen und bei Mutterschaft. Sie ist Teil des Gesundheits- und in vielen Ländern auch des Sozialversicherungssystems. In einigen Ländern kommen neben finanziellen Leistungen auch Sachleistungen hinzu. Ob die Folgekosten von Unfällen von der Krankenversicherung oder einer speziellen Unfallversicherung übernommen werden, ist ebenfalls länderspezifisch geregelt.

insurance

§ 8 Payment of premiums

1. The premium is a daily premium and will be calculated from the start of the insurance on. The total premium is due after the certificate of insurance has been handed over.

2. The premiums are to be paid to the place assigned by the insurer.

insurance

§ 7 End of insurance cover


The insurance cover shall end -including cover for insured events which are not yet complete- with the end of the insurance contract, at the latest with the end of the stay in Germany.

insurance

§ 6 Refund of costs

1. The insurer shall only be obliged to make payment when the evidence demanded has been provided. Receipts become the property of the insurer.

2. The original invoices (copies or duplicates cannot be accepted) are to be submitted together with the corresponding treatment ticket, completed and signed by the doctor. Prescriptions for drugs, prescribed by doctors have to be submitted together with the corresponding doctor´s invoice.

3. If an insured person has claims for damages against other insurers or existing claims for damages against third parties, the insurer is only responsible for those expenses, which remain necessary after the advance payment. Rights to claim for damages have to be assigned in writing to the insurer.

4. The insurer is entitled to make payment to the person submitting or sending the correct proof of treatment, unless he has reasonable doubts about the legitimacy of the person submitting or sending the documents.

5. The insurer may hand over the claims settlements to independent specialists for the handling of health insurance.

insurance

§ 4 Scope of cover

1.Types and amounts of reimbursements are fixed in the general terms and conditions and in the tarif conditions.

2. The insured person has the free choice of established recognised doctors and dentists. Non-medical practitioners cannot be reimbursed.

3. Drugs and dressings must be prescribed by those persons treating which are mentioned in point 2. Drugs have to be received from a pharmacy.

4. Nutritional food, restoratives, mineral waters, cosmetics, products for personal hygiene as well as bathing supplements are not considered to be drugs.

5. For a medically necessary inpatient treatment the insured person has the free choice of the public hospitals, which are under permanent medical control, which possesses sufficient diagnostic and therapeutic facilities and maintain patient histories.

insurance

§ 3 Insurable persons; conclusion and duration of the insurance contract

1. The insurance is available to persons, having their permanent residence outside of Germany, who are temporarily in Germany and who intend to return to their home country.

2. The insurance can be applied for a maximum of three months. An extension is not possible.

3. The insurance contract will be concluded with the acceptance of the application (handing over the certificate of insurance or a written declaration of the acceptance of the application).

insurance

§ 2 Commencement of insurance cover

The insurance cover shall commence on the day of entry stated on the application (commencement of insurance) but not before conclusion of the insurance contract, not before payment of the premium and not before the start of the stay by the insured person in Germany. For insurance cases that occurred before the beginning of the insurance contract or the payment of the premium, there will be no reimbursements.

insurance

§ 1 Subject, scope and validity of the cover

1. The insurer provides insurance cover for illnesses, accidents and other events named in the contract. He will reimburse the costs of medical treatment and other contractually agreed services on the unforeseen occurrence of an insured event in Germany.

2. An insured event is the medically necessary treatment of an insured person as a result of illness or the consequences of an accident. The insured event commences with the medical treatment and ends with the finding by a medical practitioner that no further treatment is needed. If the treatment has to be extended for an illness or an accident, which has nothing in common with the first treatment, this is considered to be a new insurance case.


3. The scope of the insurance cover is as stated on the certificate of insurance, in later written agreements, in the general terms and conditions of insurance and as in the applicable laws.


4. The insurance cover extends to medical treatment in Germany.

Insurance condition

General insurance conditions

§ 1 Subject, scope and validity of the cover

1. The insurer provides insurance cover for illnesses, accidents and other events named in the contract. He will reimburse the costs of medical treatment and other contractually agreed services on the unforeseen occurrence of an insured event in Germany.

2. An insured event is the medically necessary treatment of an insured person as a result of illness or the consequences of an accident. The insured event commences with the medical treatment and ends with the finding by a medical practitioner that no further treatment is needed. If the treatment has to be extended for an illness or an accident, which has nothing in common with the first treatment,this is considered to be a new insurance case.

3. The scope of the insurance cover is as stated on the certificate of insurance, in later written agreements, in the general terms and conditions of insurance and as in the applicable laws.

4. The insurance cover extends to medical treatment in Germany.

§ 2 Commencement of insurance cover

The insurance cover shall commence on the day of entry stated on the application (commencement of insurance) but not before conclusion of the insurance contract, not before payment of the premium and not before the start of the stay by the insured person in Germany. For insurance cases that occurred before the beginning of the insurance contract or the payment of the premium, there will be no reimbursements.

§ 3 Insurable persons; conclusion and duration of the insurance contract

1. The insurance is available to persons, having their permanent residence outside of Germany, who are temporarily in Germany and who intend to return to their home country.

2. The insurance can be applied for a maximum of three months. An extension is not possible.

3. The insurance contract will be concluded with the acceptance of the application (handing over the certificate of insurance or a written declaration of the acceptance of the application).

§ 4 Scope of cover

1. Types and amounts of reimbursements are fixed in the general terms and conditions and in the tariff conditions.

2. The insured person has the free choice of established recognised doctors and dentists. Non-medical practitioners cannot be reimbursed.

3. Drugs and dressings must be prescribed by those persons treating which are mentioned in point 2. Drugs have to be received from a pharmacy.

4. Nutritional food, restoratives, mineral waters, cosmetics, products for personal hygiene as well as bathing supplements are not considered to be drugs.

5. For a medically necessary inpatient treatment the insured person has the free choice of the public hospitals, which are under permanent medical control, which possesses sufficient diagnostic and therapeutic facilities and maintain patient histories.

§ 5 Exclusions

1.The insurer will not pay for:

1.1. Pre-existing conditions: any known or unknown medical conditions which are a consequence of any health disturbance that has or would have had required hospitalization and / or medical treatment and / or medications, and / or has been diagnosed within the one year period immediately prior to the first day of this insurance. The above definition of pre-existing conditions applies also in particular to any kind of chronic illnesses as well as existing dental defects and defective vision.

1.2. Maternity Care, abortions and childbirth.

1.3. All Emergency Medical Evacuation and Repatriation costs.

1.4. Routine medical examinations ( including vaccinations, the issue of medical certificates and attestations, and examinations as to suitability for employment or travel ).

1.5. Treatment relating to birth defects and congenital illnesses. Birth defects are deemed to include hereditary conditions.

1.6. Prostheses, spectacles, contact lenses, hearing aids, bandages and all medical appliances.


1.7. All dental treatment which is not Emergency Dental Treatment and Relief of pain as defined herein, including but not limited to: gnatological, parodontological, endodontical treatments, costs for inlays, crowns, bridges, new dentures and all consequences thereof.

1.8. All Organ Transplantation.

1.9. Tests and treatment relating to infertility and in vitro fertilisation.

1.10. Any contraceptives (pill, spiral, etc.) and all consequences thereof.

1.11. Electric and physical medical treatment: physiotherapy, therapeutic exercises, massages, hydro-therapy and packs, thermo-therapy, electro-therapy and photo-therapy.
       
1.12. Treatment of mental illness, psychiatric and psychological disorders and all diseases caused by and/or related to mental diseases.

1.13. Elective and / or cosmetic treatments (e.g. removal of warts etc.).
       
1.14. Tuberculosis, Acquired Immune Deficiency Syndrome ( AIDS ), AIDS-related Complex Syndrome ( ARCS ) and all diseases caused by and/or related to HIV.
       
1.15. All tropical diseases, including but not limited to malaria, yellow fever, cholera, dysentery, leprosy.

1.16. Costs resulting from self-inflicted injury, suicide, abuse of alcohol, drug addiction or abuse and treatment of sexually transmitted diseases.

1.17. Treatment by a family member and any auto therapy including prescription of drugs.
       
1.18. Treatment resulting from active participation in war, riot, civil commotion or any criminal act, including resultant imprisonment.

1.19. Claims and costs for treatment in respect of medical expenses incurred after the expiry date of the Certificate arising from accidental bodily injury, illness or pregnancy occurring during the Certificate period.
       
1.20. Any benefit, treatment and expenses not particularly covered and specified in the Plan.

2.0. If a medical or any other treatment, which services were agreed upon exceeds the medically necessary extent, the insurer may reduce his payment to an appropriate amount.

§ 6 Refund of costs

1. The insurer shall only be obliged to make payment when the evidence demanded has been provided. Receipts become the property of the insurer.

2. The original invoices (copies or duplicates cannot be accepted) are to be submitted together with the corresponding treatment ticket, completed and signed by the doctor. Prescriptions for drugs, prescribed by doctors have to be submitted together with the corresponding doctor´s invoice.

3. If an insured person has claims for damages against other insurers or existing claims for damages against third parties, the insurer is only responsible for those expenses, which remain necessary after the advance payment. Rights to claim for damages have to be assigned in writing to the insurer.

4. The insurer is entitled to make payment to the person submitting or sending the correct proof of treatment, unless he has reasonable doubts about the legitimacy of the person submitting or sending the documents.

5. The insurer may hand over the claims settlements to independent specialists for the handling of health insurance.

§ 7 End of insurance cover

The insurance cover shall end - including cover for insured events which are not yet complete - with the end of the insurance contract, at the latest with the end of the stay in Germany.

§ 8 Payment of premiums

1. The premium is a daily premium and will be calculated from the start of the insurance on. The total premium is due after the certificate of insurance has been handed over.

2. The premiums are to be paid to the place assigned by the insurer.

§ 9 Obligations

1. Any hospital treatment is to be reported in writing to the insurer immediately, at the latest within ten days of its commencement. Furthermore, planned outpatient operations have to be announced in writing immediately.

2. The insured person has to submit the original invoices as soon as possible but no later than thirty days after the receipt together with a completely filled in and signed treatment ticket.

3. The insured person shall, on demand by the insurer, provide any and all information necessary for determination of the insured event or the obligation by the insurer to make payment and the extent of such obligation.

4. The insured person shall be obliged on demand by the insurer to undergo an examination by a doctor appointed by the insurer.

5. The insured person shall, if possible, take care to minimize the claim and refrain from any actions, which hinder the recovery.

6. Every marriage with a German citizen and/or the receipt of the German citizenship is to be reported to the insurer immediately.

§ 10 Consequences of infringement of obligations

The insurer shall be freed of the obligation to make payment when one of the obligations named in § 9 is infringed.


§ 11 End of insurance contract

1. The insurance shall end on expiry of the agreed insurance period.

2. The insurance relationship ends with the day of marriage with a German citizen and/or if a insured person receive the German citizenship.

3. The contract ends with no delay in case of supplying false information or receiving or trying to receive reimbursements for a claim by fraud.



Health insurance

Health insurance is obligatory for everyone residing in Germany who is employed full-time by a company. 
  • Insurance is a matter of trust! To whom you entrust yourself and your family is a decision that must be well considered!
  • Get answers to vital questions that will guide you through a sometimes bewildering array of health care choices right now.

Don't waste ur time and check our offers!!!

Without it, no insurance is complete!



    ubezpieczenia

    Krankenversicherung

    Versicherung

    Health insurance

    insurance

    Krankenversicherung

    Versicherungenen

    Versicherung

    ubezpieczenia

    health insurance

    insurance

    ubezpieczenia

    Versicherung

    health insurance

    Krankenversicherung

    insurance

    Insurance


    • Insurance
    • Auto insurance
    • Car insurance
    • Home insurance
    • Health insurance
    • Life insurance
    • Medical insurance
    • Dental insurance
    • National insurance
    • Group insurance
    • Insurance agency
    • Homeowners insurance
    • Commercial insurance
    • Motorcycle insurance
    • Best insurance

    insurance

    Health Insurance

    Health insurance is for every person who lives in Germany, and it is obligatory, regardless of their nationality.
    Health insurance must be in accordance with German law.
    We offer benefits for their health insurance from € 67.57:
    • without contribution
    • without the need for long-term care
    • without the necessity of including the statutory rate of 10% to the expense
    • No medical examination

    Choice of health insurance:


    It should be paid primarily to:

    • The scope of services
    • Excess (Own shares)
    • The stability of the prices of amounts over several years

    There are insurances in Germany, which can increase the premium in one year by 18%. A year later the same thing. Thus, the premium increases by 36% in 2 years, but in reality it increases by 40%. If you pay a contribution of 250 €, this increases the premium to 350 €.
    In the event of an increase of early termination may be filed.

    With us, the insurance is calculated from the age of entry!

    insurance

    Health Insurance

    Health insurance is for every person who lives in Germany, and it is obligatory, regardless of their nationality.
    Health insurance must be in accordance with German law.
    We offer benefits for their health insurance from € 67.57:
    • without contribution
    • without the need for long-term care
    • without the necessity of including the statutory rate of 10% to the expense
    • No medical examination

    Choice of health insurance:


    It should be paid primarily to:

    • The scope of services
    • Excess (Own shares)
    • The stability of the prices of amounts over several years

    There are insurances in Germany, which can increase the premium in one year by 18%. A year later the same thing. Thus, the premium increases by 36% in 2 years, but in reality it increases by 40%. If you pay a contribution of 250 €, this increases the premium to 350 €.
    In the event of an increase of early termination may be filed.

    With us, the insurance is calculated from the age of entry!


    insurance

    insurance

    § 11 End of insurance contract

    1. The insurance shall end on expiry of the agreed insurance period.

    2. The insurance relationship ends with the day of marriage with a German citizen and/or if a insured person receive the German citizenship.

    3. The contract ends with no delay in case of supplying false information or receiving or trying to receive reimbursements for a claim by fraud.

    insurance

    § 10 Consequences of infringement of obligations


    The insurer shall be freed of the obligation to make payment when one of the obligations named in § 9 is infringed.

    insurance

    § 9 Obligations

    1. Any hospital treatment is to be reported in writing to the insurer immediately, at the latest within ten days of its commencement. Furthermore, planned outpatient operations have to be announced in writing immediately.

    2. The insured person has to submit the original invoices as soon as possible but no later than thirty days after the receipt together with a completely filled in and signed treatment ticket.

    3. The insured person shall, on demand by the insurer, provide any and all information necessary for determination of the insured event or the obligation by the insurer to make payment and the extent of such obligation.

    4. The insured person shall be obliged on demand by the insurer to undergo an examination by a doctor appointed by the insurer.

    5. The insured person shall, if possible, take care to minimize the claim and refrain from any actions, which hinder the recovery.

    6. Every marriage with a German citizen and/or the receipt of the German citizenship is to be reported to the insurer immediately.

    insurance

    § 5 Exclusions


    1. The insurer will not pay for:

    1.1. Pre-existing conditions: any known or unknown medical conditions which are a consequence of any health disturbance that has or would have had required hospitalization and / or medical treatment and / or medications, and/or has been diagnosed within the one year period immediately prior to the first day of this insurance. The above definition of pre-existing conditions applies also in particular to any kind of chronic illnesses as well as existing dental defects and defective vision.

    1.2. Maternity Care, abortions and childbirth.

    1.3. All Emergency Medical Evacuation and Repatriation costs.

    1.4. Routine medical examinations (including vaccinations, the issue of medical certificates and attestations, and examinations as to suitability for employment or travel).

    1.5. Treatment relating to birth defects and congenital illnesses. Birth defects are deemed to include hereditary conditions.

    1.6. Prostheses, spectacles, contact lenses, hearing aids, bandages and all medical appliances.

    1.7. All dental treatment which is not Emergency Dental Treatment and Relief of pain as defined herein, including but not limited to: gnatological, parodontological, endodontical treatments, costs for inlays, crowns, bridges, new dentures and all consequences thereof.

    1.8. All Organ Transplantation.

    1.9. Tests and treatment relating to infertility and in vitro fertilisation.

    1.10. Any contraceptives (pill, spiral, etc.) and all consequences thereof.

    1.11. Electric and physical medical treatment: physiotherapy, therapeutic exercises, massages, hydro-therapy and packs, thermo-therapy, electro-therapy and photo-therapy.

    1.12. Treatment of mental illness, psychiatric and psychological disorders and all diseases caused by and/or related to mental diseases.

    1.13. Elective and / or cosmetic treatments (e.g. removal of warts etc.).

    1.14. Tuberculosis, Acquired Immune Deficiency Syndrome ( AIDS ), AIDS- related Complex Syndrome ( ARCS ) and all diseases caused by and/ or related to HIV.

    1.15. All tropical diseases, including but not limited to malaria, yellow fever, cholera, dysentery, leprosy.

    1.16. Costs resulting from self-inflicted injury, suicide, abuse of alcohol, drug addiction or abuse and treatment of sexually transmitted diseases.

    1.17. Treatment by a family member and any auto therapy including prescription of drugs.

    1.18. Treatment resulting from active participation in war, riot, civil commotion or any criminal act, including resultant imprisonment.

    1.19. Claims and costs for treatment in respect of medical expenses incurred after the expiry date of the Certificate arising from accidental bodily injury, illness or pregnancy occurring during the Certificate period.

    1.20. Any benefit, treatment and expenses not particularly covered and specified in the Plan.

    2.0. If a medical or any other treatment, which services were agreed upon exceeds the medically necessary extent, the insurer may reduce his payment to an appropriate amount.

    Health insurance

    Versicherung

    Lebensversicherung

    Haftpflicht-Versicherung

    insurance

    ubezpieczenia

    Insurance

    Health insurance

    Versicherung

    ubezpieczenia

    Krankenversicherung

    insurance

    ubezpieczenia

    Krankenversicherung

    Health insurance

    Versicherung

    ubezpieczenia

    Krankenversicherung

    Health insurance

    Versicherung

    insurance

    ubezpieczenia

    Krankenversicherung

    Health insurance

    Versicherung

    insurance

    Krankenversicherung

    ubezpieczenia

    Health insurance

    Versicherung

    insurance

    Krankenversicherung

    Laut Ergebnis einer aktuellen Umfrage der Betriebskrankenkassen erhalten Privatversicherte noch immer schneller einen Arzttermin als gesetzlich Versicherte. Im Durchschnitt warten sie 8 Tage, während für Versicherte der gesetzlichen Krankenkassen durchschnittlich 20 Tage zwischen Anfrage und Termin vergehen.

    Krankenversicherung


    Rentenversicherung
    Lebensversicherung

    Versicherungsvergleich

    Zahnversicherung























































    Krankenkasse

    Die Beiträge der gesetzlichen Krankenkassen werden ständig erhöht, dazu noch Zahlungen beim Arzt oder Zahnarzt sind zusätzliche Belastungen für die versicherte Person.

    KrankenversicherungSo können für Medikamente, Hilfsmittel oder Zahnersatz
    schnell zusätzliche Kosten entstehen, mit denen man gar nicht gerechnet hat. Die gesetzliche Krankenversicherung bietet für Sie und Ihre Familie nur eine
    Grundversorgung an. Also denken Sie gut nach bevor Sie den Versicherungsvertrag unterschreiben,
    Sie können sich auch für eine private Versicherung entscheiden, die Ihnen für denselben Preis wesentlich bessere Dienstleistungen anbietet. Wählen Sie die betragsstabile Krankenversicherung ohne Selbstbeteiligung egal ob sie Deutscher oder
    Ausländer sind.

    Angestellte mussten bisher drei Jahre hintereinander ein Bruttogehalt über der sogenannten Versicherungspflichtgrenze vorweisen, bevor ein Wechsel in die private Krankenversicherung möglich war. Nach dem Willen der
    Bundesregierung soll die Wartezeit ab 2011 nur noch ein Jahr betragen. Außerdem gilt eine Übergangsregelung, wonach Angestellte 2010 nur einmalig die Versicherungspflichtgrenze überschreiten müssen und dann zum Januar 2011 sofort in die private
    Krankenversicherung (PKV) wechseln können. Den gesetzlichen Krankenkassen droht durch die Beitragserhöhung und den gleichzeitig erleichterten Wechsel die Abwanderung von hunderttausenden Versicherten.

    Krankenversicherung

    Für den Krankenvollschutz bietet die DKV eine Vielzahl von Modellen an, welche sich von einem Einstiegsschutz bis hin zur Premium-Sicherheit erstrecken. Diese Grundbausteine können durch den Versicherungsnehmer je
    nach Bedürfnissen und Ansprüchen mit weiteren Tarifoptionen erweitert werden, sodass sich die Krankenversicherung an die entsprechende Lebenssituation anpassen kann. Durch den Versicherungsschutz mit Selbstbehalt kann der Versicherte gewisse
    Beitragserstattungen durch die DKV erhalten, sofern bestimmte Leistungen in einem festgelegten Zeitraum nicht gebraucht wurden.

    Neben der Krankenvollversicherung bietet die Deutsche Krankenversicherung AG zahlreiche Zusatzversicherungen an, welche gesetzlich Versicherte in Anspruch nehmen können, um deren wesentlichen Versicherungsschutz auszuweiten. Zudem werden für Beamte,
    Studenten und Mediziner Sondertarife zu günstigen Konditionen mit einem verhältnismäßig hohen Leistungsumfang angeboten.
    Krankenversicherung
    Krankenversicherung
    Krankenversicherung
    Krankenversicherung
    Krankenversicherung
    Krankenversicherung
    Zahnversicherung

    Krankenversicherung

    Krankenversicherung in Deutschland super Tarife für Ausländer
    Krankenversicherung
    Krankenkasse
    Zahnversicherung
    Versicherung
    Versicherungsvergleich
    Zusatzversicherung
    Krankenversicherung
    Krankenkasse